On queden totes aquelles tradicions que tantes generacions han sobreviscut?
Tots aquells personatges que ens feien ballar i cantar de ben petits,
feien que les nostres predines i predins sentissin que ens esteien passant una part de sa seva vida.
Perquè hem canviat ses rondalles mallorquines, carregades de lliçons morals, per comics de personatges americans on tan sols s'hi mostra violència i desigualtats?
Perquè per Pasqua ara són poques ses famílies que queden per dinar de ses panades i robiols que han fet durant tot es dematí? Jo encara record que me deixaven fer una petita ensaïmadeta per posar a nes forn. Me sentia molt orgullosa de poder aportar un granet d'arena a sa feina familiar.
Però sobretot, lo que me fa més mal és que a mesura que esteim destroçant ses nostres tradicions i cultura acceptant com a nostra tot allò que ve de defora, també esteim permetent que es carreguin sa nostra illa. Tots aquells espais màgics, carregats d'olors que et transporten a altres llocs i que et fan saber que ets a un paradís estan sent substituïts per hotels per a que altres puguin disfrutar de sa roca. Això no és disfrutar del que tenim, és ser bufa! Si vols disfrutar de s'illa no te'n vagis a s'Arenal o Magaluf... conviu amb sa gent d'allà!
Realment pas bastanta pena per aquests temes... sobretot per que crec que no esteim fomentant s'esperit crític dels joves que pitgen i pugen, i realment són ells els que el dia de demà també hauran de transmetre aquesta cultura.
Crec que aquesta situació la podem entendre sobretot amb una cançó d'Anegats:
http://www.youtube.com/watch?v=nA4XouGf9ZU
Hi podreu trobar molts de personatges i situacions característiques de sa cultura mallorquina.
I sobretot és important la campanya "SALVEM MALLORCA" que ja fa un temps s'està duent a terme:
http://www.youtube.com/watch?v=tw3gDav09oY
*Lletra cançó anegats "Es missatge és clar"
Dius que rius, per què rius?
Perquè Sor Tomasseta
ja va amb bikini
O perquè en Joan Petit ja és gran
i no balla amb so dit
Que ara va amb monedes
que hi posen els guiris.
I dius que plores, per què plores?
Na Catalina de plaça ja no ven pa
Ni pega cossetes a nes davantal
Se'n va anar de guia per guanyar millor jornal
Tiru-rí-quac-quac es missatge és clar:
per durar és amb es vells que hem d'estar.
I escoltar ses tradicions arrelades de padrins a nins,
llegint qualque rondalla
Digau si serà bona sa sobrassada
com se fa una ensaïmada
o una oliva trencada
Un rubiol, una panada,
o lo que era una arada,
i com anava sa història fins ara.
Dius que rius, per què rius?
Perquè en Joanet no cerca sa flor romanial
Ni els seus germans li volen fer cap mal
La varen baratar per un hotel vora la mar
Me dius que plores, per què plores?
Perquè sa ximbomba no sona ni sonarà
Perquè St. Antoni no va beneir es ca
Ara fa sangries amb el Dimoni a nes bar
Tiru-rí-quac-quac es missatge és clar:
per durar és amb es vells que hem d'estar.
I escoltar ses tradicions arrelades de padrins a nins,
llegint qualque rondaia
Padri quedau i aixi m'explicau
com torrar a nes
e caliu
i a aprendre a fer es cap viu
Contau-me com feieu abans ses matances,
ball de bot, ses gloses,
i tantes altres coses.
Dius que rius per què rius?
Sa Balanguera té reuma però fila
I filarà encara per molts més anys
Se sent tota sola perquè es jovent no l'ajuda
I dius que plores, per què plores?
Perquè es missatge és clar; sa ferida hem de rentar
I tornar a deixar que brolli nova sang
I si mos cou mos cura, i si mos pica, mos madura